-
1 mentionné ci-dessus
xxxforannævt -
2 ci-dessus
sidəsyadjmentionné ci-dessus — vorhergehend, oben genannt
ci-dessusci-dessus [sid(ə)sy][weiter] oben -
3 comme mentionné / indiqué ci-dessus
нареч.общ. (déjà) как указывалось вышеФранцузско-русский универсальный словарь > comme mentionné / indiqué ci-dessus
-
4 mentionner
mentionner [mɑ̃sjɔne]➭ TABLE 1 transitive verb* * *mɑ̃sjɔneverbe transitif to mention* * *mɑ̃sjɔne vt* * *mentionner verb table: aimer vtr to mention; il n'a pas mentionné qch he didn't mention sth, he made no mention of sth; ci-dessus mentionné mentioned above; mentionné ci-dessous mentioned below.[mɑ̃sjɔne] verbe transitif -
5 горе
нрч 1. là haut, en haut; отивам горе monter l'escalier, aller en haut; по-горе plus haut; най-горе tout en haut, tout là haut; 2. горе главата! courage! haut les cњurs! prenez courage! ayez bon espoir! горе ръцете! haut les mains! горе-долу а peu près; plus ou moins; sensiblement, tant bien que mal; чак до горе jusqu'au possible; а ras bord; напълвам чашите до горе remplir les vers а ras bord; verser du vin а qn а ras bord; пълно до горе plein jusqu'au bord, plein а déborder; от горе до долу du haut en bas, de haut en bas; de fond en comble; de la cave au grenier; de la tête aux pieds, de pied en cap; от горе (от високо) d'en haut а vol d'oiseau; от горе (повърхностно) superficiellement, d'une manière superticielle; de dessus; по-горе(в текст) ci-dessus; виж параграфа по-горе voir (cf) le paragraphe ci-dessus; като е казано по-горе comme ci-dessus; dont mention est faite ci-dessus; mentionné ci-dessus; все по-горе de plus en plus haut. -
6 obige
-
7 yllämainittu
advci-dessus mentionné -
8 above
above [əˈbʌv]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = overhead, higher up) en hautb. ( = more) boys of 16 and above les garçons de 16 ans et plus• seats are available at $10 and above il y a des places à partir de 10 dollarsc. ( = earlier in book) ci-dessus2. prepositiona. ( = higher than) au-dessus deb. ( = more than) children above seven years of age les enfants de plus de sept ansd. ( = too proud, honest for) he is above such behaviour il est incapable de se conduire ainsi• he's not above stealing/theft il irait jusqu'à voler/jusqu'au vol• to get above o.s. avoir des idées de grandeure. ( = over) I couldn't hear what she was saying above the barking les aboiements m'empêchaient d'entendre ce qu'elle disait3. adjective( = mentioned previously) mentionné ci-dessus4. noun• the above is a photo of... ci-dessus nous avons une photo de...5. compounds* * *[ə'bʌv] 1. 2.1) ( vertically higher) au-dessus de2) ( north of) au nord de3) ( upstream of) en amont de4) ( morally)5) ( in preference to) par-dessusabove all others —
6) (superior in status, rank) au-dessus de7) ( greater than) au-dessus deto rise above — dépasser [limit, average]
8) ( beyond)9) ( higher in pitch) au-dessus de10) ( over)3. 4.1) ( higher up)2) ( earlier in the text) ci-dessus3) ( more) plus4) ( in the sky)5.above all adverbial phrase surtout••to get above oneself — ne plus se sentir (colloq)
-
9 edellämainittu
adjmentionné ci-dessusadvci-dessusxxxmentionnémentionné ci dessus -
10 detto
I. detto agg. (p.p. di Vedere dire) 1. ( soprannominato) dit, surnommé: Mario, detto lo Zoppo Mario, dit le Boiteux. 2. ( sopraddetto) dit, mentionné ci-dessus, susmentionné: nel detto giorno au jour dit. 3. (rif. a persone: sopraddetto) mentionné ci-dessus, susmentionné. II. detto s.m. 1. (parola, discorso) mots pl., paroles f.pl. 2. ( sentenza) dicton; ( motto) maxime f.: i detti di Socrate les maximes de Socrate. 3. ( proverbio) proverbe: un antico detto un vieux proverbe. 4. al pl. ( Teat) les mêmes: Arlecchino e detti les mêmes, Arlequin. -
11 oben
'oːbənadvDer Befehl kommt von oben. — L'ordre vient d'en haut.
oben genannt — nommé ci-dessus, cité ci-dessus, susmentionné, susnommé
obenb8b49fd9o/b8b49fd9ben ['o:bən]1 (opp: unten) en haut; Beispiel: oben im Schrank en haut de l'armoire; Beispiel: oben auf dem Baum [là-haut] dans l'arbre; Beispiel: oben auf der Liste en tête de liste; Beispiel: dort oben là-haut; Beispiel: bis oben [hin] voll sein être plein jusqu'à ras bord; Beispiel: jemanden von oben bis unten mustern examiner quelqu'un de la tête aux pieds2 (an der Oberseite) Beispiel: das Sofa ist oben etwas abgewetzt le canapé est un peu râpé sur le dessus; Beispiel: [hier] oben! haut!3 (an der Wasseroberfläche) Beispiel: [wieder] oben sein/nach oben kommen Taucher être remonté/remonter à la surface4 (in einem oberen Stockwerk) Beispiel: nach oben gehen aller en haut; Beispiel: das Klavier nach oben tragen monter le piano7 (vorher) plus haut; Beispiel: siehe oben voir ci-dessus; Beispiel: oben erwähnt mentionné(e) ci-dessus8 (umgangssprachlich: im, nach Norden) Beispiel: oben in Schleswig-Holstein au nord, dans le Schleswig-HolsteinWendungen: ihr steht es bis oben (umgangssprachlich) elle en a jusque-là; sich oben ohne sonnen (umgangssprachlich) se mettre au soleil seins nus; von oben herab (geringschätzig) de haut -
12 TLACPAC
tlacpac, locatif sur (ic)-pac.1.\TLACPAC plus haut, ci-dessus." ye omihtoh tlacpac îpiltzin inin Toyaotzin ", on la déjà dit haut fils de Toyaotzin (Chim.). R.Siméon 522." in iuh ômihtoh tlacpac ", comme il a été dit plus haut. Sah4,106." iuh quichîhua in ôiuh mihtoh tlacpac ", il procéde comme il a été ditci-dessus. Sah9,38." in îpampa tlacpac ômihtoh ", pour la raison dite plus haut. Cod Elor XI 147r = ECN0, 154." in tlacpac ômihtoh pahtli in îtechpa necaxaniliztli ", le remède mentionné ci-dessus contre la rechute - la medicina que arriba se dijo para la recaida. Cod Flor XI 167v = ECN9, 192." ômpa mihtôz mocaquiz in tlacpac îpan xihuitl îpan neltihticah in ce âcatl xihuitl ", dort ist die Rede davon, ist es zu hören oben unter dem (betreffenden) Jahre (dass) in ihm es wirklich wahr wurde im Jahre 1 Rohr. W.Lehmann.2.\TLACPAC en haut, au sommet.Esp., arriba, en lo alto, o encima de algo (M)." cencah tlacpac ", très au-dessus - sehr hochdroben. Sah 1949,115." cequintin tlacpac tlehcoqueh ", certains sont monté au sommet (de la montagne).Sah12,79.3.\TLACPAC endroit élevé." canah tlacpac in motlâliah ", ils s'installent sur quelqu'endroit élevé.Launey II 219 = Sah10, 168." in ôahcitoh tlacpac ", quand ils sont arrivés en haut (de la pyramide). Sah2,148.Form: sur icpac, préf. tla-. -
13 مذكور
مَذْكورٌ[mað'kuːr]مُشارٌ إلَيْهِ m mentionné◊اسْمُ الكاتِبِ مَذْكورٌ — Le nom de l'écrivain est mentionné.
♦ المَذْكورُ أَعْلاهُ mentionné ci-dessus -
14 bovenstaand
♦voorbeelden:het bovenstaande • ce qui est mentionné ci-dessus -
15 упомянутый
cité, mentionnéслучай, упомянутый выше — l'incident mentionné ci-dessus -
16 как указывалось выше
1. conj.gener. comme (déjà) mentionné / indiqué ci-dessus2. part.gener. tel que mentionné ci-avantDictionnaire russe-français universel > как указывалось выше
-
17 упомянутый
-
18 mentionner
vt. упомина́ть/упомяну́ть ◄-'ет►;mentionné ci-dessus — вышеупомя́нутыйle fait mérite d'être mentionné — э́тот факт досто́ин упомина́ния, ∑ об э́том фа́кте сто́ит упомяну́ть;
-
19 abovementioned
1. ci-haut mentionné2. mentionné ci-dessus Adjective -
20 soprammenzionato
soprammenzionato agg. susmentionné, mentionné ci-dessus, cité ci-dessus.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cum nimis absurdum — est une bulle pontificale, rédigée par le pape Paul IV et nommée d après ses premiers mots[1]: « Comme il est absurde et totalement inopportun que les Juifs, qui en raison de leur propre faute, ont été condamnés par Dieu à un esclavage… … Wikipédia en Français
Bouzey — Dombrot sur Vair Dombrot sur Vair Administration Pays France Région Lorraine Département Vosges Arrondissement Neufchâteau Canton … Wikipédia en Français
Dombrot-Sur-Vair — Administration Pays France Région Lorraine Département Vosges Arrondissement Neufchâteau Canton … Wikipédia en Français
Dombrot-sur-Vair — 48° 15′ 56″ N 5° 53′ 20″ E / 48.2655555556, 5.88888888889 … Wikipédia en Français
Dombrot-sur-vair — Administration Pays France Région Lorraine Département Vosges Arrondissement Neufchâteau Canton … Wikipédia en Français
Nombres En Français — Cet article traite de la dénomination littérale des nombres en langue française. Sommaire 1 Adjectifs ou noms numéraux les plus courants 2 Variantes des adjectifs selon les pays 2.1 France et Canada … Wikipédia en Français
Nombres en francais — Nombres en français Cet article traite de la dénomination littérale des nombres en langue française. Sommaire 1 Adjectifs ou noms numéraux les plus courants 2 Variantes des adjectifs selon les pays 2.1 France et Canada … Wikipédia en Français
Nombres en français — Cet article traite de la dénomination littérale des nombres en langue française. Sommaire 1 Adjectifs ou noms numéraux les plus courants 2 Variantes des adjectifs 2.1 France et Canada … Wikipédia en Français
Numérotation française — Nombres en français Cet article traite de la dénomination littérale des nombres en langue française. Sommaire 1 Adjectifs ou noms numéraux les plus courants 2 Variantes des adjectifs selon les pays 2.1 France et Canada … Wikipédia en Français
UA93 — Vol 93 United Airlines Vol 93 United Airlines … Wikipédia en Français
UA 93 — Vol 93 United Airlines Vol 93 United Airlines … Wikipédia en Français